Associations in the Greco-Roman World (AGRW)

An expanding collection of inscriptions, papyri, and other sources in translation (run by Philip A. Harland)

Court Records Concerning Funerary Workers and Theft of Corpses (67 or 95 BCE) Oxyrhynchos - Upper Egypt

Oxyrhynchos (Upper Egypt, Egypt — Pleiades map), 67 or 95 BCE (March 1)
GRA III 249 = PRyl II 65 = TM 5284 = AGRW ID# 31474
Copenhagen Inventory info: 1292


Papyrus (55.4 x 16.7 cm) now in John Ryland Library, Manchester (Gr. 65).

(fragment 1) . . . Petosiris and Paris . . . and Thoonis son of Petous, who belong to the funerary workers (nekrotaphoi) . . . all were members of the association (ethnos) of funerary workers, having made an “Egyptian” contract (syngraphē), which was registered in year 19 on the 9th of Phamenoth through the record office (grapheion) of the same city, regarding the division among them of the shares agreed upon.  It was provided that anyone who violates the agreement or claims the shares that are assigned to each member should be compelled to pay to the association a fine of . . . x copper drachmas . . . and the same sum to the Royal treasury.

Now while the contract contained these and other provisions, the petition now declares that those associated with Petosiris and Paris, taking no heed whatever of the rules that had been established, carried off many corpses from them.  The details of this will be indicated in the coming inquiry. Those making the petition also asked that the accused should be ordered to be brought forward and compelled to pay to them the fixed fine as well as the other sums due to the Royal treasury, and that the accused should also receive the appropriate punishment. These things being the case, those associated with Petosiris . . . (fragment 2) . . . while we see (?) that the accused have left and are entirely triumphant (?), but we who brought the accusation are still further distracted by our opponents because of a long-standing injury, we have jointly decided that the provisions of the “Egyptian” contracts freely made by the parties, and the other established rules, will be valid and inviolate as they currently are.

(hand 2) It is read: in the 14th year on the 24th of Mecheir.

Translation by: Kloppenborg

Frag. 1
[- ca.16 -] Πετοσεῖριν καὶ Παρεῖν [ ̣ ̣]ρ̣ [ -ca.?- ] | [- ca.16 -]ν καὶ Θοῶνιν Πετώυτος τῶν [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ νεκρο]τάφω̣[ν] α [ -ca.?- ] | [- ca.14 -]σει ἦσαν πάντες οἱ ἐκ τοῦ ἔθνους νεκροτ̣[άφοι | τε]θ̣ειμένοι Αἰγυπτίαν συγγραφὴν | [ἀναγραφεῖσ]α̣ν̣ [τῶ]ι̣ ιθ (ἔτει) Φαμενὼθ θ διὰ τοῦ ἐν τ̣ῆ̣[ι αὐτῆι] πόλει γραφίου (γραφείου) περὶ ἀποδιαστολῆς || [τ]ῶ̣ν̣ [ὑπʼ αὐτ]ῶ̣ν̣ σ̣[υμ]φωνηθέντων μερισμῶν διʼ ἧς ἐπάναγ̣κες τὸν παραβησόμενον ἢ ἀντι|ποιησόμεν[ο]ν τῶν ἀποδιεσταλμένων ἑκάστωι ἀποτεῖσαι τῶι ἔθνει ἐπίτιμον χαλκοῦ | νομίσματ[ος ̣ ̣ ] ... καὶ εἰς τὸ βασιλικὸν τὰ ἴσα. ταῦτα δὲ καὶ ἕτερα τῆς συγγραφῆς περιεχούσης, | τοῦ δὲ ὑπ[ομνή]ματος δηλοῦντος τοὺς περὶ τὸν Π[ε]τοσεῖριν καὶ Παρεῖν παρʼ οὐδὲν ἡγησαμένους | τὰ διωρισ[μένα] ἀ̣π̣ενηνέχθαι αὐτῶν ἀπογεγονότα πλείονα σώματα ὧν τὸ καθʼ ἓν ἐπὶ τῆς || [ἐ]σομένης [διεξα]γωγῆς σημανθήσεται (σημανθησεθαι), καὶ ἠξίουν συντάξαι καταστῆσαι τοὺς ἐγκαλουμένους | [κ]αὶ ἐπαναγκάσαι αὐτοὺς συνεχομένους ἀποδοῦναι αὐτοῖς τὰ διωρισμένα ἐπίτιμα καὶ τὰ̓́λλα (τὰ ἄλλα) | [τ]ὰ̣ εἰς τὸ βασι[λι]κόν, τυχεῖν δʼ αὐτοὺς ὧν προσήκει. τούτων δʼ ὄντων καὶ τῶν περὶ τὸν Πετοσεῖριν...
Frag. 2
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- | [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣]φ̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣].α̣νε̣κ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ν̣ ̣ ̣ ̣ ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣] ̣ ̣ ̣[ -ca.?- ] | τοὺς ἐγκαλουμένους λ̣ε̣λ̣ο̣ι̣πότας καὶ παντάπασιν πεφυγοδικηκότας (περι̣οδικηκότασ prev. ed.), τοὺς δὲ τ[ὴ]ν̣ || ἔγκλησιν πεποιημένους ἐπὶ πλεῖον ὑπὸ τῶν ἀντιδίκων π[ε]ριεσπασμένους [τῆι] | πολυχρονίωι καταφθορᾶι, συνεκρίναμεν τὰς διὰ τῆς τεθειμένης ὑπὸ τ[ούτων] | ἑκουσίως πρὸς ἀλλήλους Αἰγυπτίας συγγραφᾶς (συγγραφῆς) διαστολὰς καὶ τὰ̓́λλα (τὰ ἄλλα) τὰ διʼ αὐτῆ[ς δι]|ωρισμένα μένειν κύρια καὶ ἀπαράβατα, καθότι καὶ ἔστιν. | ‹hand 2› ἀνέγνωσται. (ἔτους) ιδ Μεχεὶρ κδ.

Item added: July 15, 2020
Item modified: July 17, 2020
ID number: 31474
Short link address:

Leave a Question, Comment or Correction

Your email address will not be published. Required fields are marked *