Associations in the Greco-Roman World (AGRW)

An expanding collection of inscriptions, papyri, and other sources in translation (run by Philip A. Harland)

[327] Grave of a Boy and Initiate in the Mysteries (III-IV CE) Rome, Albani village - Latium

Rome, Albani village (Latium, Italy — Pleiades map), III-IV CE
AGRW 327 = IGUR 1169 = CIG 6206 = IDionysosJ 195 = PHI 188808 = AGRW ID# 1872


Slab of Tiburtine stone.

Here I lie, Aurelius Antonios, who was priest of all the gods, first of Bona Dea (“Good Goddess”), then of the Mother of the gods and Dionysos Kathegemon (“Dionysos the Leader”).  I always performed the mysteries (mystēria) for these deities in a reverent manner.  Now I left behind the revered, sweet, holy light of the sun.  From now on, initiates and friends of every way of life, (10) seize the revered mysteries of life immediately.  For no one is able to unwind the thread of the Fates (moirai).  For I, Antonius, this revered one, lived seven years and twelve days.  Aurelia Antoneia and Aurelius Onesimos have made this memorial for their most sweet child.  This was dedicated to the gods of the underworld.

Translation by: Harland

κεῖμαι Αὐρήλιος Ἀντώǀνιος ὁ καὶ ἱερεὺς vac. τῶν τε ǀ θεῶν πάντων, πρῶτον Βοναǀδίης εἶτα Μητρὸς θεῶν καὶ Διοǀǀνύσου Κατηγεμόνος· τούτοις ǀ ἐκτελέσας μυστήρια πάντοτε ǀ σεμνῶς νῦν ἔλιπον σεμνὸν ǀ γλυκερὸν φάος ἠελίοιο. λοιπὸǀν μύσται εἴτε φίλοι βιότητος ἑǀǀκάστης πάνθ’ ὑπολανθάνετε τὰ ǀ βίου συνεχῶς μυστήρια σεμνά· ǀ οὐδεὶς γὰρ δύναται Μοιρ<ῶ>ν μίǀτον ἐξαναλύσαι. ǀ ἔζησον γὰρ ἐγὼ Ἀντώνιος οὗǀǀτος ὁ σεμνὸς ἔτεσ<σ>ιν ζʹ ἡμέραιǀσιν ιβʹ ǀ ἐποίησαν Αὐρηλεία Ἀντωνεία καὶ Αὐǀρήλιος Ὀνήσιμος γλυκυτάτῳ τέκνῳ ǀ μνήμης χάριν. ǀǀ Θ(εοῖς) Χ(θονίοις).

Item added: June 18, 2012
Item modified: November 9, 2014
ID number: 1872
Short link address:

Leave a Question, Comment or Correction

Your email address will not be published. Required fields are marked *