Associations in the Greco-Roman World (AGRW)

An expanding collection of inscriptions, papyri, and other sources in translation (run by Philip A. Harland)

[300] Regulations of a Guild of Sheep or Cattle Owners (?) (14-37 CE) Tebtynis - Fayum region

Tebtynis (Fayum region, Egypt — Pleiades map), 14-37 CE
AGRW 300 = GRA III 206 = PMich V 243 = TM 12084 = AGRW ID# 2988
Copenhagen Inventory info: 1408


Papyrus (37 x 23 cm), now in Ann Arbor, Michigan (P. Mich. inv. 720). The papyrus is from the archive of Kronion, the writer of laws (nomographer) of Tebtynis.

. . . in the xth year of Tiberius Caesar Augustus, Heron son of Orseus, with whom they must have a monthly banquet on the 12th of the month, each member contributing monthly dues of twelve silver drachmas which have been determined for each on an equal basis.  The president (prostatēs) is permitted to exact a pledge from anyone who fails to pay his dues in these or any other matters. If a member behaves badly owing to drunkenness, he shall be fined whatever the association (koinon) decides. If a member is sent an announcement of the meeting (syllogos) and does not attend, he shall be fined one drachma if the meeting is in the village and four drachmas if it is in the city.

A member shall contribute two drachmas if he marries, two drachmas for the birth of a male child, one drachma for the birth of a female child, four drachmas if land is purchased, four drachmas for a flock of sheep, and one drachma for cattle.  If a member ignores someone (i.e., another member) who is in distress and does not assist in helping him out of his trouble, he shall pay 8 drachmas.

Anyone who shoves in front of another at the banquets and takes his seat shall pay an extra 3 obols to sit in his own place. If a member prosecutes or calumniates another member, he shall be fined 8 drachmas. If a member commits intrigue against, or corrupts the home of another member, he shall pay 60 drachmas.   If a member has been arrested for a private debt, they shall stand surety for him for up to one hundred silver drachmas for 30 days, during which time he shall release the men from their pledge.

May health prevail! If one of the members (synoditai) should die, all of the members shall be shaved and shall hold a banquet for one day, each member contributing one drachma and two loaves immediately. In the case of other deaths (i.e., the death of family members), they shall hold a banquet for one day. Whoever does not shave his head shall be fined 4 drachmas. Whoever does not defile himself (i.e. attend the funeral and encounter corpse impurity) or has not put a wreath at the tomb shall be fined 4 drachmas. Other matters shall be as the association decides.

This law shall be valid when signed by the majority of members. When validated, it shall be returned to the president.

Herakleios son of Aphrodisios, about 42 years old, with a scar between his eyebrows; Orses son of Kronides, about 45 years old, with a scar on an eyebrow; Mieus son of Harmiusis, about 46 years old, with a scar on the left side of his face; Harmiusis son of Phasos, about 55 years old, with a scar . . . right.

(2nd hand) I, Heron son of Orseus, president approve this as it has been set forth.

(3rd hand) I, Soterichos son of Soterichos, approve.

(4th hand) I, Patron son of Patunis, approve.

(5th hand) I, Herodes son of Soterichos, approve.

(6th hand) I, Psenobastis son of Herodes approve.

(7th hand) I, Herodes son of Herodes, also called Isidorus, approve.

(8th hand) I, Orsenouphis son of Harmiusis, approve.

(9th hand) I, Apollonios son of Aphrodisios, approve.

(10th hand) We, Herakles son of Aphrodisios, Harmiusis son of Phasos, Orses son of Kronides, and Mieus son of Harmiusis give our approval as indicated above. Nikanor son of Heliodoros wrote for them because they are illiterate.

(11th hand) I, Orsenouphis son of Horos, approve.

I, Orsenouphis son of Aphrodisios, approve.

I, Herakles son of Ptolemaios, approve.

Orsenouphis son of Horos, also called . . . wrote for them because they are illiterate.

Translation by: Kloppenborg

(recto) traces | [ - - - ἔτ]ους Τιβερίου Κα̣ί̣σ̣α̣ρ̣[ος] Σεβαστο̣ῦ Ἥρωνα Ὀρσεῦτος σὺν ὧι ἐπάναγκον εὐωχείσθωσαν κατὰ μῆνα τῇ ιβ, | ἑκάστου εἰς̣ ἐπιμήν̣[ι]ο̣ν̣ τελοῦντος τὰς ἐξ̣ ἴ̣σου κατʼ ὄνομα κεκριμένας ἀργυρίου δραχμὰς δέκα δύο , κατὰ δὲ τοῦ ἀδωσιδικοῦντος ἐπὶ | τ̣ο̣ύτων καὶ τῶν ἄλ̣[λω]ν ἐξέστωι τῶι προ̣σ̣τάτηι ἐνεχυράζειν. ἐὰν δέ τις ἐκπαροινήσῃ ζημιούσθωι ὃ ἐὰν τῶι κοινῶι δόξηι. | ἐ̣ὰν δέ τιν̣ι̣ 〚ζ〛 σύλλο̣[γ]ο̣ς παραγγελῆι καὶ μὴ παραγένηται, ζημιούσθωι ἐπὶ μὲν τῆς κώμης δραχ(μὴν) μίαν , ἐπὶ δὲ τῆς πόλεω(ς) δραχ(μὰς) τέσσαρας . || [ἐ]ὰ̣ν δέ τις γ̣α̣μ̣ήσῃ, δότωι (δραχμὰς) β, παιδογονίου ἄρρενο(ς) (δραχμὰς) β, θηλείας (δραχμὴν) α, ἀγορασμοῦ ἐγγαίου (δραχμὰς) δ, ἀγέλης προβάτων (δραχμὰς) δ, κτηνῶ(ν) (δραχμὴν) α. | ἐάν τις παρίδῃ τινὰ ἐν ἀηδίᾳ καὶ μὴ συνεπισχύσῃ ἐπὶ τωὶ συλλῦσαι αὐτὸν τῆς ἀηδίας, δ[ό]τ̣ω̣ι̣ (δραχμὰς) η̣. ὁ δʼ ἐν ταῖς εὐωχίας | κατὰ κλισίαν προαναπείπτων τοῦ ἑτέρου δότωι περισσότερον τριώβολον τοῦ ἰδίου τόπου ἕκασ̣τ̣ο̣ς. ἐάν τις τοῦ ἑτέρου κατη|γορήσῃ ἠ̣ι διαβολὴν ποιήσηται, ζημι(ούσθω) (δραχμὰς) η. ἐάν τις τὸν ἕτερον ὑπονομεύσῃ ἠι οἰκοφθορήσῃ, ζημιο(ύσθω) (δραχμὰς) ξ. ἐάν τις πρὸς ἰδιωτικ(ὸν) | παραδοθῇ, ἐγγυάσθωσαν αὐτὸν ἕως ἀργ(υρίου) (δραχμῶν) ἑκατὸν π̣ρ̣ὸ̣ς̣ ἡμέρ(ας) λ, ἐν αἷς ἀπευλυτήσει τοὺς ἄνδρας. εἴη μὲν ὑγιεία· ἐάν τις τῶν || συνοδειτῶν τελευτήσῃ, ξυράσθωσαν πάντ̣ε̣ς καὶ ἑστιάτωσαν ἡμέρ(αν) α, ἑκάστου παραχρῆμα εἰσφέροντος (δραχμὴν) α καὶ κάκεις δύο , | ἐπὶ δὲ τῶν ἄλλων ἀνθρωπίνων ἑστιαν ἡμέρ(αν) α. ὁ ἐπὶ κεφαλικοῦ μὴ ξυρησάμενος ζημιο(ύσθω) (δραχμὰς) δ. ὁ ἐπὶ πάντων μὴ μιανθεὶς | μ̣ηδὲ [στέ]μ̣μα καταστήσας ἐπὶ τὸν τάφον ζημιο(ύσθω) (δραχμὰς) δ. τὰ δʼ ἄλλα ἃ ἐὰν τῶι κοινῶι δόξῃ. κυρια στωι ὁ νόμος ὑπογραφεὶς ὑπὸ τῶν | πλείστων· κύριος τῶι προστάτῃ ἀποδοθήτωι. Ἡράκλειος Ἀφροδισίου (ὡς ἐτῶν) μβ ο(ὐλὴ) παρὰ μεσόφρ(υον). Ὀρσῆς Κρονίδου (ὡς ἐτῶν) με ο(ὐλὴ) ὀφρ(ύει). || Μιεῦς Ἁρμιύσιος (ὡς ἐτῶν) μϛ ο(ὐλὴ) πρ(οσώπῳ) ἐξ ἀρ(ιστερῶν) | Ἁρμιῦσις Φασῶτος (ὡς ἐτῶν) νε ο(ὐλὴ) ̣ ̣ ̣ ̣ δε(ξι ). | (hand 2) Ἥρων Ὀρεῦτος εὐδωκῶ προστάτης καθὸς πρόκειται. | (hand 3) Σωτήρι[χ]ος Σωτηρίχου εὐδοκῶι. | (hand 4) Πάτρων Πατῦνις εὐτυκῶ || (hand 5) Ἡρώδης Σωτηρίχου εὐδοκῶ. | (hand 6) Ψενοβάστις Ἡρώδου εὐτοκο | (hand 7) Ἡρώδης Ἡρώδου τοῦ Ἰσιδώρου εὐδοκῶ. | (hand 8) Ὀρσενοῦ[φ]ις Ἁρμιυσις εὐδοκῶ. | (hand 9) Ἀπολ̣λ̣όνιος Ἀφροδισίου ἐτογῶ. || (hand 10) Ἡρακλῆ[ς] Ἀφροδισίου καὶ Ἁρμιῦσις Φασῶτος καὶ Ὀρσῆς | Κρονίδου̣ [κ]α̣ὶ Μιεῦς Ἁρμιυσις εὐδοκοῦμεν καθὼς | πρόκιτα̣[ι]. ἔγραψεν ὑπὲρ αὐτῶν Νικάνωρ | Ἡλιοδώ[ρο]υ διὰ τω μὴ εἰδέναι αὐτοὺς γράματα. | (hand 11) Ὀρσ[ε]νοῦφις Ὥρου εὐδοκῶι. || Ὀρσε̣ν̣οῦφις Ἀφροδισίου εὐδοκῶι. | Ἡρα̣κ̣λᾶς Πτο[λε]μ̣αίου εὐδοκῶι. | [ὑ]π̣[έγ]ραψ[εν ὑπὲρ αὐτῶν Ὀρ]σενοῦφ[ις] Ὥρου το̣ῦ̣ | [- ca.13 - διὰ τ]ὸ̣ μὴ εἰδέναι | [αὐτοὺς γράμματα].

(verso) ερη ̣ ̣πραξιω ̣ ̣ ̣χ̣

Item added: September 18, 2012
Item modified: May 27, 2021
ID number: 2988
Short link address:

Leave a Question, Comment or Correction

Your email address will not be published. Required fields are marked *