Associations in the Greco-Roman World (AGRW)

An expanding collection of inscriptions, papyri, and other sources in translation (run by Philip A. Harland)

[159] Honors by Demetriasts and the People of Ephesos for Benefactors (19-23 CE) Ephesos - Ionia


Ephesos (Ionia, Asia Minor — Pleiades map), ca. 19-23 CE
AGRW 159 = IEph 4337 = SEG 4 (1930), no. 515 = PHI 247714 = AGRW ID# 1262
Copenhagen Inventory info: 1611


bibliography            

Slab of blue marble discovered in two separate pieces (in 1921 and 1927), one of which was found in the narthex of the church of St. John (102 x 70.5 x 24.5 cm; letter height: 2 cm). The beginning of the decree is missing but some key honors referring to cults of imperial figures (Augusta and sons of Drusus Caesar) identified with gods (Demeter Karpophoros and the “new” Dioskouroi) are preserved. The Dioskouroi (or Dioscuri) gods were the twin sons of Zeus: Castor and Pollux.

… deemed worthy of every testimonial by us and by the People (dēmos) (?)…  Now gladly contributing with the same generosity just as he does yearly with the children, in a singular and exemplary fashion he continued to meet the yearly expenses of the positions of director, head of the gymnasium, night–watcher, (10) and supplier of water.  Because of this, the devotees of Demeter (Demetriastai) who marveled at his goodwill towards them decided to respond with a reward of appropriate honours.  Therefore, the following priests will continue for life with a double–share and freedom from service (aleitourgēsia): Bassos priest of Artemis, Servilia Secunda priestess of Augusta Demeter Karpophoros (“Fruit–Bringer”), and Proklos priest of the new Dioskoroi, (20) sons of Drusus Caesar.  The devotees of Demeter also decided to have images of them made.  These images will be set up in an ideal location in a public place, having an appropriate inscription.  They will also set up the resulting decree by the Council and the People.  The devotees of Demeter before the city resolved to accomplish what is written above.

Translation by: Harland



[— — —]χ̣ο.[— — — πάσης ἠξιώθη ?] ǀ [μαρ]τυρίας παρά [τ]ε [ἡμεῖν καὶ τῷ] ǀ [δή]μῳ, τὰ δὲ νῦν ἀσμένως χρώ[με]ǀνος τῇ ἰδίᾳ {καλο}καλοκαγαθίᾳ μεγαλǀǀοψύχως ὡς κα[θ’] ἕκαστον ἐνιαυǀτὸν μετὰ τῶν παίδων μόνος κα[ὶ] πρῶτος ὑπέμεινεν ἐπ’ ἐνιαυτῷ ǀ τὰ δαπανήματα κοσμητήαν τε ǀ καὶ γυμνασιαρχίαν καὶ νυκτερινήǀǀαν καὶ ὑδροπαροχίαν· δι’ ὃ οἱ Δημητριǀασταὶ θαυμάσαντες αὐτοῦ τὸ πρὸς ǀ αὐτοὺς εὔνουν ἔκρειναν ἀμοιβάǀσασθαι αὐτὸ ταῖς πρεπούσαις τειǀμαῖς· ὅπως οὖν ὑπάρχουσιν ἱερεῖς ǀǀ [δ]ιὰ βίου ἐπὶ διμοιρίᾳ καὶ ἀλειτουρǀ[γ]ησίᾳ αὐτὸς μὲν Βᾶσσος τῆς Ἀρǀτέμιδος, Σερβιλία δὲ Σεκοῦνδα ǀ τῆς Σεβαστῆς Δήμητρος Καρποǀφόρου, Πρόκλος δὲ νέων Διοσκόρων ǀǀ Δρούσου Καίσαρος υἱῶν. κατασκευǀασθῆναι δὲ αὐτῶν εἰκόνας γραπτǀάς· τεθήσονται δὲ ἐν τῷ εὐθέτῳ τόǀπῳ ἐν τῷ δημοσίῳ ἔχουσαι ἐπιγραǀφὴν τὴν καθήκουσαν· τεθήσονται ǀǀ δὲ γενομένου ψηφίσματος ὑπό τε ǀ τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου· δεδόχθαι ǀ τοῖς πρὸ πόλεως Δημητριασταῖς γεǀνέσθαι καθότι προγέγραπται.

Item added: December 7, 2011
Item modified: November 6, 2020
ID number: 1262
Short link address:
http://www.philipharland.com/greco-roman-associations/?p=1262

5 Comments

Leave a Question, Comment or Correction

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*