Associations in the Greco-Roman World (AGRW)

An expanding collection of inscriptions, papyri, and other sources in translation (run by Philip A. Harland)

[1] Decree of Sacrificing Associates of Echelos and the Heroines (early III BCE) Athens - Attica

Athens (Attica, Greece and Macedonia — Pleiades map), early III BCE
AGRW 1 = GRA I 14 = Agora 16:161 = LSCGSup 20 = PHI 232990 = CGRN 102 (with French translation and English commentary) = AGRW ID# 2874
Copenhagen Inventory info: 227


Slab of Hymettian marble found on the Areopagos (inv. Agora I 1906). Since the hero Echelos is associated with the district of Echelidai, near Neon Phaleron (southwest of Athens), this inscription must come from the precinct “of the heroines,” apparently near the Areopagos. Cf. Ferguson 1944, 73-70 (no. 1).

. . . the motion that Lysias son of Periander of Plotheia made: For good fortune, the sacrificing associates (orgeōnes) approved. In order that the partnership (koinōnia) in the sacrifices be maintained for all time for the association (koinon) that is near Kalliphanes’ property and that of the hero Echelos, it was resolved: to inscribe the names of those who owe anything to the partnership – both the principal and the interest, as much as each owes – on a monument (stele) and set it up by the altar in the temple, and to inscribe the ancient decrees on the monument. And further that . . . supervise the inscribing and its erection in the temple and render an account to the association of whatever has been spent for these purposes. This was approved by the sacrificing associates.

Furthermore, the host (hestiator) should offer the sacrifice on the 17th and 18th of the month of Hekatombion. On the first day he should sacrifice a young pig to the Heroines, sacrifice an adult animal to the Hero, and prepare an offering table. On the last day he should sacrifice an adult animal to the Hero. He must render an account of whatever he has expended and must not spend more than the income. Let him distribute shares of the meat to the sacrificing associates who are present – as well as up to a half-share to their sons – and to the women of sacrificing associates, giving to free women the same share and up to a half share to their daughters and up to a half-share for one female attendant. Let him hand over the woman’s share to the man. It was approved by the sacrificing associates.  Let the host . . . of the interest . . .

Translation by: Kloppenborg

[Λυσίας Περι]άνδρου Πλωθεὺς εἶ̣[πεν· ἀγαθεῖ τύχει] | [δεδόχθαι] τ̣οῖς ὀ[ρ]γεῶσιν· ὅπως ἂν δι̣[ατηρῆται τῶν] | [θυσιῶν ἡ κοινω]νία εἰς τὸν ἅπαντα χρό[νον τῶι κοι]|[ν]ῶι τῶι πρὸς τοῖς Καλλιφάνους καὶ τῶ[ι τοῦ ἥρωος Ἐ]||χέλου, ἀναγράψαντας τοὺς ὀφείλοντά̣[ς τι εἰς τὴν κοι]|νωνίαν ἐν στήλει λιθίνει στῆσαι παρὰ τ[ὸν βωμὸν] | ἐν τῶι ἱερῶι τά τε κεφάλαια καὶ τὸν τόκο[ν ὁπόσου] | ἂν ἔχει ἕκαστος· ἀναγράψαι δὲ καὶ τὰ ψη[φίσματα] | τὰ ἀρχαῖα εἰς τὴν στήλην· ἐπιμεληθῆναι δ̣[ὲ ․ ․ ․ . . . . . ]||να τῆς ἀναγραφῆς καὶ τῆς στάσεως τῆς στήλης κ̣[αὶ λο]|γίσ[α]σθαι ὅ τι ἂν εἰς ταῦτα ἀναλώσει τῶι κοινῶι. | ἔδοξεν τοῖς ὀργεῶσιν· τὸν ἑστιάτορα θύειν τὴν [θυσί]|αν μηνὸς Ἑκατονβαιῶνος ἑβδόμει καὶ ὀγδόει ἐπ[ὶ] δ|έκα· θύειν δὲ τεῖ πρώτει ταῖς ἡρωίναις χοῖρον, τῶι δὲ [ἥ]||[ρ]ω̣ι ἱερεῖον τέλεον καὶ τράπεζαν παρατιθέναι, τεῖ δ[ὲ] | [ὑστερ]ά̣αι τῶι ἥρωι ἱερεῖον τέλεον· λογίζεσθαι δὲ ὅ τι ἂν | [ἀναλ]ώσει· ἀναλίσκειν δὲ μὴ πλέον τῆς προσόδου· [ν]|[εμέτω] δὲ τὰ κρέα τοῖς {οις} ὀργεῶσι τοῖς παροῦσι καὶ τοῖ[ς] | [ὑοῖς τὴν] εἰς ἡμίσεαν καὶ ταῖς γυναιξὶ ταῖς τῶν ὀργεώ[ν]||[ων, διδ]ο̣ὺς ταῖς ἐλευθέραις τὴν ἰσαίαν καὶ ταῖς θυγ[α]|[τράσι τὴν εἰς ἡμί]σεαν καὶ ἀκολούθωι μιᾶι τὴν εἰς ἡμ[ί]|[σεαν· παραδιδότω δὲ τ]ῶ̣ι̣ ἀνδρὶ τῆς γυναικὸς τὴν με|[ρίδα. vac. ] vac. | [ἔδοξεν τοῖς ὀργεῶσιν· τὸν ἑστιά]τορα τῶν ἐπιγ̣ενομέ||[νων — — —] | [— — —]

Item added: September 12, 2012
Item modified: March 11, 2020
ID number: 2874
Short link address:

Leave a Question, Comment or Correction

Your email address will not be published. Required fields are marked *