This very fragmentary honorary decree preserves the ending of the list of contributions by the benefactor and the very beginning of the resolution by a group of society-members (thiasõtai = thiasitai) to praise him.
Too fragmentary to translate.Translation by: Harland
[․․․․․ca.13․․․․․․]οαιε[— —] | [․․․ca.8․․․․]τος ἀεὶ καὶ [— —] | [․ αὐ]τὸς δὲ ἐπηγγείλα[το ἐκ τῶν] | [ἰδ]ίων εἰς ἅπαντα τὰ [προσή]||[κ]οντα τῶι κοινῶι μερ[ιεῖν], | δεδώκασιν δὲ καὶ λό[γον καὶ] | εὐθύνα[ς ἁπά]ντων τ[ῶν ωἰκο]|νομημένων αὐτοῖ[ς ἐν τῶι] | [ἐν]ιαυτῶι· ἳν’ οὖν καὶ [τὸ κοινὸν] || τῶν θιασωτῶν φανε[ρὸν ποιῆι] | πᾶσιν τοῖς βουλομέ[νοις φι]|λοτιμεῖσθαι εἴς τε τ[οὺς θεοὺς] | καὶ εἰς ἑαυτούς, ἀγαθ[ῆι τύχηι] | δεδόχθαι τοῖς θιασώτ[αις], || [ἐπ]αινέσαι ΤΙ[— — —].
Item added: February 26, 2016
Item modified: February 26, 2016
ID number: 23254
Short link address: