(a) Julia Domnula prepared the memorial from her own resources for herself, . . . for her husband Gaius Julius (?). . . Phoibos, . . . for Gaius (?) . . . Julius Melior, . . . for Gaius Julius (?). . . Phoibianos, living. This memorial does not pass to the heirs. . . . Julianus (?) . . . and his descendants have a share. The elders’ council (gerousia) takes care of this memorial.
(b) The freedpersons and their descendents have a share, apart from the grave (i.e. a share of the burial area but not Domnula’s own grave [?]). Now if anyone opens my grave to place someone in it, that person will pay a fine of 1000 denarii to the elders’ council (gerousia)
(c) The . . . Council (boulē) (?) . . . takes care of this memorial and the grave.
(d) The great association (kollēgion = collegium) of those who belong to Caesar (Caesariani; i.e. slaves in the imperial household) take care of this memorial and the grave.Translation by: Harland
(b) [κα]ὶ [ἀπ]ελευ[θέ]ροις μετοχὴν καὶ ἐγγόνοις αὐτῶν | ἐκ[τ]ὸς τῆς σοροῦ· ἐὰν δέ τις τὴν σορὸν ἀνοίξει ἐμοῦ | [τ]εθείσης, ἀποτεισέτω τῇ γερουσίᾳ δηνάρια μύρια.
(c) τούτου τοῦ μνη | μείου κ[α]ὶ τῆς [σο]|[ρ]οῦ ἡ [βουλὴ κή]δε|ται.
(d) τούτου τοῦ μνη|μείου καὶ τῆς σο|[ρο]ῦ τὸ κολλήγ[ι]|ον [τ]ὸ [μ]έγα τῶν || [Καισαρι]ανῶν κ[ή]- δεται.
Item added: January 8, 2013
Item modified: December 8, 2015
ID number: 9321
Short link address: